わたしは今日いちにちで
雲を653個数えました
I've counted 653 clouds today.
わたしは今日
念入りに描いた絵を引き裂いて
すずしげな風にくれてやりました
I cut the painting after my heart
and let them be lost in the cool wind.
わたしは今日いちにち
この木の根が地中深くまでのびているのを
頭の中でたどってみることにしました
I'll follow the root of this tree
growing deep in the ground in my mind
all day long today.
わたしは今日という日が過ぎていくのを
何とかおくらせようとやってみました
I tried to make the day passing slow.
わたしは今日も
河原で拾った石の絵を描こう
I'll paint the stone
I picked up in the shore of the river
today as usual.
もうすっかり葉の落ちた裸木が
まるで風のとおるかたちをして
じっとそこに立っている
The tree without leaves stands still
with its shape formed by the wind.
わたしは夕暮れの枯れた草原の中を
ひとり黙々と歩いてゆく
風に吹かれた枯れ草の色は
すきとおるようにかがやいて
わたしはもうこれから一生この草原を
歩きつづけてもいいと思った
I walk alone on the desolate hill.
The color of the dead leaves blown by the wind
is shining transparently.
I'll keep walking on this hill
throughout my life.
Atsushi Kadowaki 門脇 篤